给“P站”做中文翻译工作是什么体验:性价比还真不错
2022-11-12 来源:acgdir.com
「你想用自己掌握的知识造福全人类吗?如果你的回答是 yes,那快来申请成为P站的翻译吧。」
成立 12 年后,全球知名视频网站P站,才在 2019 年 4 月发布了一条中文翻译招聘信息:
「我们需要将P站翻译成为中文,这很重要,因为我们希望全球的用户可使用本地语言来浏览我们的视频内容。」
「该岗位是兼职工作,每周最多工作 15 小时,不限制工作地点;中文是你的母语;英语是你的第二语言;优秀的写作技巧,比单纯翻译更具创造性。」
「熟悉您所用语言的『成人』用语。知道何时坚持使用英语也很重要;有一定的翻译经验。」
有人在社交群里转发了招聘信息,这引起了 Danny 的兴趣。本职工作是雅思老师的他,「早上醒来看到招聘信息,当时正值期末,忙于工作,就一直拖着没投」。三天后,当 Danny 准备申请的时候,P站那边已经关闭了招聘通道。
一位已经投过简历朋友将P站的求职邮箱分享给了 Danny,于是他「捡了个风和日丽的周末下午,溜到图书馆没人的一角,默默打开电脑,屏幕调到最暗,窗口调到最小,开始。」
这是一次完美的「压哨补篮命中」。几天后,Danny 收到P站的邮件:
「恭喜,我们已经雇佣你为P站历史上第一位中文翻译。」
一、「性」的世界观与翻译家的方法论
P站于 2007 年在加拿大蒙特利尔成立,服务分享遍及全球。在 2019 年,网站总访问次数为 429 亿,日平均访问量为过亿。
这家被称为「宅男圣地」的网站有着坚固而清晰的「世界观」和「方法论」——Danny 在自己的应聘经历中第一次获得了完整的认知。
要成为P站历史上第一位中文翻译,Danny 需要通过两轮考核。第一轮是自我概述。Danny 说,「这份求职信真没敢瞎写。」为了更契合P站「立足加国,辐射世界;深耕艺术视频,参与公益事业」的世界观,他先分析了一通「性」对现代人的意义,然后列举了过往的经历,说明自己完全能胜任这份工作。
成立 12 年后,全球知名视频网站P站,才在 2019 年 4 月发布了一条中文翻译招聘信息:
「我们需要将P站翻译成为中文,这很重要,因为我们希望全球的用户可使用本地语言来浏览我们的视频内容。」
「该岗位是兼职工作,每周最多工作 15 小时,不限制工作地点;中文是你的母语;英语是你的第二语言;优秀的写作技巧,比单纯翻译更具创造性。」
「熟悉您所用语言的『成人』用语。知道何时坚持使用英语也很重要;有一定的翻译经验。」
有人在社交群里转发了招聘信息,这引起了 Danny 的兴趣。本职工作是雅思老师的他,「早上醒来看到招聘信息,当时正值期末,忙于工作,就一直拖着没投」。三天后,当 Danny 准备申请的时候,P站那边已经关闭了招聘通道。
一位已经投过简历朋友将P站的求职邮箱分享给了 Danny,于是他「捡了个风和日丽的周末下午,溜到图书馆没人的一角,默默打开电脑,屏幕调到最暗,窗口调到最小,开始。」
这是一次完美的「压哨补篮命中」。几天后,Danny 收到P站的邮件:
「恭喜,我们已经雇佣你为P站历史上第一位中文翻译。」
一、「性」的世界观与翻译家的方法论
P站于 2007 年在加拿大蒙特利尔成立,服务分享遍及全球。在 2019 年,网站总访问次数为 429 亿,日平均访问量为过亿。
这家被称为「宅男圣地」的网站有着坚固而清晰的「世界观」和「方法论」——Danny 在自己的应聘经历中第一次获得了完整的认知。
要成为P站历史上第一位中文翻译,Danny 需要通过两轮考核。第一轮是自我概述。Danny 说,「这份求职信真没敢瞎写。」为了更契合P站「立足加国,辐射世界;深耕艺术视频,参与公益事业」的世界观,他先分析了一通「性」对现代人的意义,然后列举了过往的经历,说明自己完全能胜任这份工作。