acgdir.com
首页 > 动漫/二次元 > 动漫/二次元/资讯

正版《海贼王》漫画的“尴尬”翻译,欧文变烤箱,六子成六胞(2)

2022-10-13 来源:acgdir.com
今天小编就带大家挑几个两个翻译版本差异较大的人名,防止以后大家再弄混淆。

正版《海贼王》漫画的“尴尬”翻译,欧文变烤箱,六子成六胞


草帽海贼团全员的名字区别不大,但还是要说一下,毕竟人家可是主角哦。
路飞、乔巴、弗兰奇、布鲁克、甚平的名字与之前没有太大出入。其他船员变为索隆-佐罗、娜美-奈美、山治-山智、乌索普-撒谎布、妮可罗宾-妮古罗宾。主角团几乎没什么变化,唯一变化多些的就是乌索普,不过“撒谎布”这个名字还挺符合乌索普的本身设定,所以很容易让人接受。

正版《海贼王》漫画的“尴尬”翻译,欧文变烤箱,六子成六胞


接着是一些差异明显的人名
猜你喜欢