acgdir.com
首页 > 动漫/二次元 > 动漫/二次元/资讯

海贼王,主要角色人名翻译对比,鲁夫和卓洛太尴尬

2022-10-13 来源:acgdir.com
大家好,欢迎收看本期内容。对于海迷来说,前几天发生了一个重量级的新闻事件,说有人因为转载海贼王的漫画,致其损失几千万,所以最近这个转载漫画的法人就被抓获了!
这个人是谁咱们就不多说了,懂的人自然懂。今天我们主要来对比海贼王这部漫画中几类主流的人名翻译i,看看到底有怎样的不同!
蒙奇D路飞

海贼王,主要角色人名翻译对比,鲁夫和卓洛太尴尬


首先是海贼王的主角蒙奇D路飞,路飞这个名字很不错,有“路在脚下,志在四方”的味道。主流的漫画翻译都是“路飞”,不过也有叫“鲁夫”的,同样是音译过来,为何这感觉差别就这么大呢?
山治

海贼王,主要角色人名翻译对比,鲁夫和卓洛太尴尬


猜你喜欢