JUUs动态舰船昵称分析(18)
2023-02-07 来源:acgdir.com
塔什干@Ташкент
用俄文读再音译则为"塔什干",即塔什干俄文名。
水星纪念@Pamiat" Merkuria
水星纪念的英文名。
威严@Grozny
威严的英文名。
恰巴耶夫@Chapaev
恰巴耶夫的英文名。
甘古特@Gangut
甘古特的英文名。
明斯克@Minsk
明斯克的英文名。
神速@cнежок
“cнежок”翻译过来是小雪球,是神速的小名,详见神速的获取台词。
洪亮@Громкий
洪亮的俄文名。
摩尔曼斯克@Мурманск
摩尔曼斯克的俄文名。
雷鸣@ремящий
雷鸣的俄文名为“Гремящий”,少了个“Г”怀疑是文案错误。
塔林@Tallinn
塔林的英文名。
基洛夫@Киров
基洛夫的俄文名。
苏维埃贝拉罗斯@Proj23.Bel
"Proj23"是苏维埃贝拉罗斯所属的苏联于1930年开工建造的战列舰项目工程代号, "Bel"是贝拉罗斯(Belorussiya)的简写。
自由鸢尾
&
维希教廷阵营
凯旋@Le.Triomphant
凯旋的法文名。
絮库夫@P.P.O
可能来自游戏中主界面台词"指挥官,你有看到我的“路路通”吗?那是我的飞机,也是我的好朋友~"中的"路路通"(Passepartout), 简写为P.P.O。
路易九世@S.Louis
路易九世的舰名"Saint Louis", 其中"Saint"简写为"S."。
香槟@Champagne
香槟的英文名。
黎塞留@Richelieu
黎塞留的英文名。
加斯科涅@GascogneT8
加斯科涅的英文名为“Gascogne”,“T8”即“tier8”,意思是“八级”,加斯科涅在碧蓝航线的舰队科技树中位列八级,在《战舰世界》科技树中也是八级。
让·巴尔@PirateKnight
也就是英文"海盗骑士",让·巴尔这个名字是法国一位有名的私掠船船长,也就是政府认可的海盗。骑士则是指82的维希教廷骑士身份。
恶毒@VivaLaze
用俄文读再音译则为"塔什干",即塔什干俄文名。
水星纪念@Pamiat" Merkuria
水星纪念的英文名。
威严@Grozny
威严的英文名。
恰巴耶夫@Chapaev
恰巴耶夫的英文名。
甘古特@Gangut
甘古特的英文名。
明斯克@Minsk
明斯克的英文名。
神速@cнежок
“cнежок”翻译过来是小雪球,是神速的小名,详见神速的获取台词。
洪亮@Громкий
洪亮的俄文名。
摩尔曼斯克@Мурманск
摩尔曼斯克的俄文名。
雷鸣@ремящий
雷鸣的俄文名为“Гремящий”,少了个“Г”怀疑是文案错误。
塔林@Tallinn
塔林的英文名。
基洛夫@Киров
基洛夫的俄文名。
苏维埃贝拉罗斯@Proj23.Bel
"Proj23"是苏维埃贝拉罗斯所属的苏联于1930年开工建造的战列舰项目工程代号, "Bel"是贝拉罗斯(Belorussiya)的简写。
自由鸢尾
&
维希教廷阵营
凯旋@Le.Triomphant
凯旋的法文名。
絮库夫@P.P.O
可能来自游戏中主界面台词"指挥官,你有看到我的“路路通”吗?那是我的飞机,也是我的好朋友~"中的"路路通"(Passepartout), 简写为P.P.O。
路易九世@S.Louis
路易九世的舰名"Saint Louis", 其中"Saint"简写为"S."。
香槟@Champagne
香槟的英文名。
黎塞留@Richelieu
黎塞留的英文名。
加斯科涅@GascogneT8
加斯科涅的英文名为“Gascogne”,“T8”即“tier8”,意思是“八级”,加斯科涅在碧蓝航线的舰队科技树中位列八级,在《战舰世界》科技树中也是八级。
让·巴尔@PirateKnight
也就是英文"海盗骑士",让·巴尔这个名字是法国一位有名的私掠船船长,也就是政府认可的海盗。骑士则是指82的维希教廷骑士身份。
恶毒@VivaLaze