老外震惊:风景、动物、动漫人物……中国人的社交头像怎么不用自己照片?丨夜听双语(6)
2022-11-12 来源:acgdir.com
Facebook上的确是有很多人用真人头像,但Facebook的对标不该是微信,而应当是早年中文互联网上的活跃平台——人人网(校内网)。
古早的人人网用户应该记得自己可能不仅用过真人头像,或许还用过真名作昵称。的确,真名和真人头像常常是相伴的。
答主Gab Chan的观点解释了现状的来由——人人网的没落带走了这波真名真照的趋势
。
When the internet first gained widespread public use, it was conventional for people to use nicknames.
当互联网刚开始流行的时候,人们使用昵称是惯例。
This practice largely persists on the Chinese internet because there was never a big "real name trend" in China like what Facebook spearheaded in the West.
这种做法在中国互联网上基本上一直延续至今,因为Facebook在西方引领了“真名趋势”。
Or rather, China"s own Facebook counterpart — Renren — never retained its prominence in the long term as Facebook did.
但这一趋势未出现在中国,或者更确切地说,中国自己的Facebook对应平台——人人网——没能像Facebook那样一直流行下来。
另外,在不同的平台,人们会有不一样的操作。
意见广场如微博和Twitter、知乎与Quora可能以非真人头像为主(外国真人头像仍稍多)。
古早的人人网用户应该记得自己可能不仅用过真人头像,或许还用过真名作昵称。的确,真名和真人头像常常是相伴的。
答主Gab Chan的观点解释了现状的来由——人人网的没落带走了这波真名真照的趋势
。
When the internet first gained widespread public use, it was conventional for people to use nicknames.
当互联网刚开始流行的时候,人们使用昵称是惯例。
This practice largely persists on the Chinese internet because there was never a big "real name trend" in China like what Facebook spearheaded in the West.
这种做法在中国互联网上基本上一直延续至今,因为Facebook在西方引领了“真名趋势”。
Or rather, China"s own Facebook counterpart — Renren — never retained its prominence in the long term as Facebook did.
但这一趋势未出现在中国,或者更确切地说,中国自己的Facebook对应平台——人人网——没能像Facebook那样一直流行下来。
另外,在不同的平台,人们会有不一样的操作。
意见广场如微博和Twitter、知乎与Quora可能以非真人头像为主(外国真人头像仍稍多)。